Glossary entry (derived from question below)
Mar 14, 2012 15:09
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Piper clutch
English to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
No context, it is a list of items. This one refers to a small bag (what in Italian I would have once called a "pochette"). In Italian the term "clutch" is used, but I have no idea of what "piper" refers to... Any hints?
Proposed translations
(Italian)
4 | pochette rettangolare | Laura Navetta |
References
piper clutch | dandamesh |
Proposed translations
9 mins
Selected
pochette rettangolare
Dalle immagini direi che si tratta di una pochette rettangolare. Ci sono molte occorrenze anche in italiano.
--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2012-03-14 16:02:08 GMT)
--------------------------------------------------
Immagini per "piper clutch":
http://www.amazon.com/Wrapables-Studded-Piper-Clutch/dp/B003...
http://www.polyvore.com/piper_clutch/thing?id=50232562
http://www.kaboodle.com/reviews/piper-clutch-in-linen-and-ti...
Immagini per "pochette rettangolare"
http://archivio.grazia.it/moda/borse/clutch-da-giorno/(img_o...
http://www.galleriamedici.it/pochette-memole-eco-pelle/
Ho pensato anche a "pochette a busta", ma l'ho escluso dal momento che avrebbe avuto la chiusura a battente triangolare sul davanti, mentre la "piper clutch" non sembra avere necessariamente quella forma.
--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2012-03-14 16:02:08 GMT)
--------------------------------------------------
Immagini per "piper clutch":
http://www.amazon.com/Wrapables-Studded-Piper-Clutch/dp/B003...
http://www.polyvore.com/piper_clutch/thing?id=50232562
http://www.kaboodle.com/reviews/piper-clutch-in-linen-and-ti...
Immagini per "pochette rettangolare"
http://archivio.grazia.it/moda/borse/clutch-da-giorno/(img_o...
http://www.galleriamedici.it/pochette-memole-eco-pelle/
Ho pensato anche a "pochette a busta", ma l'ho escluso dal momento che avrebbe avuto la chiusura a battente triangolare sul davanti, mentre la "piper clutch" non sembra avere necessariamente quella forma.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ho optato per "clutch rettangolare", perché si adattava al mio caso, ma non credo comunque che "piper" faccia riferimento alla forma. Grazie a tutte e due!"
Reference comments
5 mins
Reference:
piper clutch
ci sono le immagini
Discussion
Fantastica l'idea di cercare piper in inglese, mi ci sto scervellando, dalla scarsella (borsetta a cintola) degli zampognari ai personaggi televisivi (ma Piper delle streghe non va bene). Andrò a vedere
No, in realtà è che, pur sapendo che il termine "clutch" è abbastanza sdoganato nel settore della moda, nella maggior parte dei lavori di traduzione di moda che ho svolto di recente si chiedeva esplicitamente di tradurlo con "pochette".
Ma se il "trend" vuole l'uso di "clutch" allora mi arrendo... ;)