Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Fun à souhait
Italian translation:
Incredibilmente / estremamente divertente
Added to glossary by
Adriana Esposito
Dec 23, 2003 13:00
20 yrs ago
French term
fun à souhait
French to Italian
Other
Tourism & Travel
Tourism
Et elle n’est pas en reste pour proposer à ses hôtes les sports d’aventure, extrêmes, décoiffants ou ***fun à souhait***, les plus branchés du moment.
E questa è l'ultima.. per ora :-)
E questa è l'ultima.. per ora :-)
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | vedi sotto | 53091 (X) |
2 +3 | o semplicemente divertenti, a scelta | Mirella Soffio |
4 | divertimento | Monique Laville |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
vedi sotto
Io direi invece che "à souhait" si riferisce soltanto a fun e lo tradurrei con qualcosa come "estremamente divertenti, incredibilmente divertenti, o infinitamente, meravigliosamente divertenti".
Buon lavoro.
Buon lavoro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, credo sia la risposta esatta. Per la precisione, è francese svizzero.
Grazie a tutti i colleghi, comunque, e buon anno a tutti!"
+3
7 mins
o semplicemente divertenti, a scelta
credo che l'opposizione sia tra "décoiffants" e "fun", e che "à souhait" sia da intendersi riferimento a entrambi.
1 hr
divertimento
molto divertente, o assolutamente divertente.
C'est un texte en français canadien probablement.
C'est un texte en français canadien probablement.
Something went wrong...