Glossary entry (derived from question below)
Jul 12, 2016 16:01
7 yrs ago
English term
servers
English to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Edifici adibiti a uffici
Energy performance contract (Same requirements for Core and Comprehensive criteria)
The building operator or facilities manager (as appropriate) shall agree, based on the preliminary modelling of the buildings energy consumption (see criterion A1), limits on energy consumption associated with lighting, heating, cooling, ventilation and auxiliary power.
This shall exclude predicted loads relating to the users such as ** servers ** and small power loads.
The contract shall be based on a minimum of ten years averaged weather and degree days data for the location.
The contract shall also define adjustments to account for possible future variations in occupancy, extreme weather events and market energy costs.
The building operator or facilities manager (as appropriate) shall agree, based on the preliminary modelling of the buildings energy consumption (see criterion A1), limits on energy consumption associated with lighting, heating, cooling, ventilation and auxiliary power.
This shall exclude predicted loads relating to the users such as ** servers ** and small power loads.
The contract shall be based on a minimum of ten years averaged weather and degree days data for the location.
The contract shall also define adjustments to account for possible future variations in occupancy, extreme weather events and market energy costs.
Proposed translations
(Italian)
2 | i server | Carla Morra |
Proposed translations
19 hrs
Selected
i server
Non sono un'esperta ma, considerando il contesto, lo tradurrei semplicemente con "server".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille (anche a Jean-Marie) :-)"
Discussion