Member since May '24

Working languages:
English to Arabic
French to Arabic
Arabic to English
French to English

Availability today:
Mostly available

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Mohamed Cherif Zorai
Interpreter/ Translator (Ar/En/Fr)

Tunisia
Local time: 03:29 CET (GMT+1)

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
Your words are in good hands.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Language instruction, Copywriting, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopLinguistics
Advertising / Public RelationsJournalism
Internet, e-CommerceSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Government / PoliticsHuman Resources
AnthropologyGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates
English to Arabic - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 50 USD per hour / 1.00 - 1.50 USD per audio/video minute
French to Arabic - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 35 - 50 USD per hour / 1.00 - 1.50 USD per audio/video minute
Arabic to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 35 - 50 USD per hour / 1.00 - 1.50 USD per audio/video minute
French to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 35 - 50 USD per hour / 1.00 - 1.50 USD per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 6
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Visa, Wise
Portfolio Sample translations submitted: 1

New! Video portfolio:
Translation education Master's degree - Ecole Normale Supérieure
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2024. Became a member: May 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (University of Manouba, verified)
English (Ecole Normale Supérieure, verified)
English (Université de Tunis, verified)
English to Arabic (Master's degree)
Memberships N/A
Software DeepL, Matecat, Phrase, Reverso, Trados , Trados Studio

CV/Resume English (PDF)
Professional practices Mohamed Cherif Zorai endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Vibrant, creative and resourceful academic, translator and conference interpreter with a proven ability to provide high-quality interpretation and translation services.
Along with written translation and video subtitling, our services include offering English, Arabic and French simultaneous, consecutive and remote interpreting for high-profile meetings, conferences, seminars and workshops in a wide variety of fields including, inter alia, human rights, legal, political and social affairs as well as economy, security, counter terrorism.
Boasting demonstratable experience with serveral international organizations and entities, both onsite and remotely. 
Non-exhaustive list of organizations with whom I collaborated :
  •   IFES 

  •   Pragma

  •   PILPG

  •   Chemonics

  •   Expertise France

  •   Interpol

  •   Europol / Eurojust

  •   CEPOL

  •   IRGN- Libyan Investment portfolio

  •   UN Agencies (UNHCR – UNICEF- OCHA- UNFPA-IOM-WHO- FAO- UNSMIL-UNDP)

  •   Forward thinking Organization

  •   US Embassy in Tunisia - Several Programs and projects

  •   British Council – Libyan peace dialogue

  •   UK Embassy -- Several Projects

  •   US embassy Libya – Oil subsidy reform meetings

  •   World Bank and IMF

  •   Friedrich Ebert Stiftung

  •   United States Institute of Peace - USIP (Long term consultant interpreter)

  •   International Public Services – Regional workshop on Climate change

  •   Institut Français and Reporters sans Frontier

  •   International IDEA

  •   BBC media action

  •   Anna Lindh Foundation

  •   British Embassy - British trade envoy’s visit to Tunisia

  •   Danish Refugee Council – alternatives to detention in Libya (September)

  •   Acted

  •   GIZ

  •   US embassy and Oberlin college: Project on protecting archaeological sites

  •   National Democratic Institute: training on electoral systems

  •   international Republican Institute (IRI)

  •    ICMPD – EASO – Open Media Hub Migration Media Award

  •   GIZ

  •    Danish Institute for Human Rights, Tunisia.

  •   National Democratic Institute: training on electoral systems

  •   international Republican Institute (IRI)

  •   Bureau for International Narcotics and Law Enforcement Affairs (INL)

  • Danish Institute for Human Rights, Tunisia.

  • Afripol

  • Lawyers for Justice

  • Medcities 

Keywords: Arabic, English, French, Interpreter, Zoom, Conference, Simultaneous interpretation, translator, translation, subtitling. See more.Arabic, English, French, Interpreter, Zoom, Conference, Simultaneous interpretation, translator, translation, subtitling, localization.. See less.


Profile last updated
May 8



More translators and interpreters: English to Arabic - French to Arabic - Arabic to English   More language pairs